このブログでは「木々の紅葉」と「モミジ」にはカタカナづかいで区分してきましたが、本来はモミジは「カエデ」なんだそうですね。 モミジというのは本来木々の ”コウヨウ”を指す言葉だそうです。
今頃判ったの? 遅れてるー! といわれそうですが・・・・。
カエデはカエルの手に似てる所から生まれた言葉ですが、その赤いコウヨウが何と言っても素晴らしいので紅葉(モミジ)の代名詞になり、何時しか木の名前になってしまったらしい。
私はカラマツのあの黄色い紅葉が好きですが、やっぱりカエデの真っ赤に色づいた紅葉に比べるとインパクト不足かもしれません。
(湖東三山、永源寺の川沿いのモミジ いやカエデ?)
これまでブログを書く時に「紅葉」と「もみじ」の使い分けに苦労していたものですから・・・。
でも言葉というのは意志の伝達ですから、カエデが綺麗 といってもピンときませんよね。
そういえば秋の紅葉に関連して、銀杏はどう読むか?
「イチョウ」 それとも 「ぎんなん」 ??
確か同じ漢字を使いますよ。
次回は、その銀杏の紅葉です。いや黄葉(ちゃんとあるんですよこの言葉)です。